My favourite Poems and verses1

10 May

Three Haiku, Two Tanka

  • Philip Appleman

(Kyoto)

CONFIDENCE

       (after Bashō)

Clouds murmur darkly,

it is a blinding habit—

gazing at the moon.

TIME OF JOY

       (after Buson)

Spring means plum blossoms

and spotless new kimonos

for holiday whores.

RENDEZVOUS

       (after Shiki)

Once more as I wait

for you, night and icy wind

melt into cold rain.

For Satori

In the spring of joy,

when even the mud chuckles,

my soul runs rabid,

snaps at its own bleeding heels,

and barks: “What is happiness?”

Somber Girl

She never saw fire

from heaven or hotly fought

with God; but her eyes

smolder for Hiroshima

and the cold death of Buddha.

Lemony Snicket – I love you

I will love you if I never see you again, and I will love you if I never see you again, and I will love you if I see you every Tuesday. I will love you as the starfish loves a coral reef and as kudzu loves trees, even if the oceans turn to sawdust and the trees fall in the forest without anyone around to hear them. I will love you as the pesto loves the fettuccini and ats the horseradish loves the miyagi, and the pepperoni loves the pizza. I will love you as the manatee loves the head of lettuce and as the dark spot loves the leopard, as the leech loves the ankle of a wader and as a corpse loves the beak of the vulture. I will love you as the doctor loves his sickest patient and a lake loves its thirstiest swimmer. I will love you as the beard loves the chin, and the crumbs love the beard, and the damp napkin loves the crumbs, and the precious document loves the dampness of the napkin, and the squinting eye of the reader loves the smudged document, and the tears of sadness love the squinting eye as it misreads what is written.

I will love you as the iceberg loves the ship, and the passengers love the lifeboat, and the lifeboat loves the teeth of the sperm whale, and the sperm whale loves the flavour of naval uniforms. I will love you as a drawer loves a secret compartment, and as a secret compartment loves a secret, and as a secret love to make a person gasp… I will love you until all such compartments are discovered and opened, and all the secrets have gone gasping into the world. I will love you until all the codes and hearts have been broken and until every anagram and egg has been unscrambled. I will love you until every fire is extinguished and rebuilt from the handsomest and most susceptible of woods. I will love you until the bird hates a nest and the worm hates an apple. I will love you as we find ourselves farther and farther from one another, where once we were so close… I will love you until your face is fogged by distant memory. I will love you no matter where you go and who you see, I will love you if you do not marry me. I will love you if you marry someone else–and i will love you if you never marry at all, and spend your years wishing you had married me after all. That is how I will love you even as the world goes on its wicked way.

Also, I will love you as misfortune loves orphans, as fire loves innocence, and as justice loves to sit and watch while everything goes wrong.

Lemony Snicket, The Beatrice Letters (A Series of Unfortunate Events)

***

Alone

  • Edgar Allan Poe

From childhood’s hour I have not been 

As others were—I have not seen 

As others saw—I could not bring 

My passions from a common spring— 

From the same source I have not taken 

My sorrow—I could not awaken 

My heart to joy at the same tone— 

And all I lov’d—I lov’d alone— 

Then—in my childhood—in the dawn 

Of a most stormy life—was drawn 

From ev’ry depth of good and ill 

The mystery which binds me still— 

From the torrent, or the fountain— 

From the red cliff of the mountain— 

From the sun that ’round me roll’d 

In its autumn tint of gold— 

From the lightning in the sky 

As it pass’d me flying by— 

From the thunder, and the storm— 

And the cloud that took the form 

(When the rest of Heaven was blue) 

Of a demon in my view—

***

The Ladder of St. Augustine

  • Henry Wadsworth Longfellow

Saint Augustine! well hast thou said, 

      That of our vices we can frame 

A ladder, if we will but tread 

      Beneath our feet each deed of shame! 

All common things, each day’s events, 

      That with the hour begin and end, 

Our pleasures and our discontents, 

      Are rounds by which we may ascend. 

The low desire, the base design, 

      That makes another’s virtues less; 

The revel of the ruddy wine, 

      And all occasions of excess; 

The longing for ignoble things; 

      The strife for triumph more than truth; 

The hardening of the heart, that brings 

      Irreverence for the dreams of youth; 

All thoughts of ill; all evil deeds, 

      That have their root in thoughts of ill; 

Whatever hinders or impedes 

      The action of the nobler will; — 

All these must first be trampled down 

      Beneath our feet, if we would gain 

In the bright fields of fair renown 

      The right of eminent domain. 

We have not wings, we cannot soar; 

      But we have feet to scale and climb 

By slow degrees, by more and more, 

      The cloudy summits of our time. 

The mighty pyramids of stone 

      That wedge-like cleave the desert airs, 

When nearer seen, and better known, 

      Are but gigantic flights of stairs. 

The distant mountains, that uprear 

      Their solid bastions to the skies, 

Are crossed by pathways, that appear 

      As we to higher levels rise. 

The heights by great men reached and kept 

      Were not attained by sudden flight, 

But they, while their companions slept, 

      Were toiling upward in the night. 

Standing on what too long we bore 

      With shoulders bent and downcast eyes, 

We may discern — unseen before — 

      A path to higher destinies, 

Nor deem the irrevocable Past 

      As wholly wasted, wholly vain, 

If, rising on its wrecks, at last 

      To something nobler we attain.

***

Invictus

  • William Ernest Henley

Out of the night that covers me,

Black as the pit from pole to pole,

I thank whatever gods may be

For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance

I have not winced nor cried aloud.

Under the bludgeoning of chance

My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears

Looms but the Horror of the shade, 

And yet the menace of the years

Finds, and shall find me, unafraid.

It matters not how strait the gate,

How charged with punishments the scroll,

I am the master of my fate:

I am the captain of my soul

***

Childe’s Harold Pilgrimage

  • Don Juan

Excerpt:-

There is a pleasure in the pathless woods,

There is a rapture on the lonely shore,

There is society where none intrudes,

By the deep Sea, and music in its roar:

I love not Man the less, but Nature more,

From these our interviews, in which I steal

From all I may be, or have been before,

To mingle with the Universe, and feel

What I can ne’er express, yet cannot all conceal.

*** 

When we two parted

  • George Gordon Byron

When we two parted 

   In silence and tears,

Half broken-hearted 

   To sever for years,

Pale grew thy cheek and cold, 

   Colder thy kiss;

Truly that hour foretold 

   Sorrow to this.

The dew of the morning 

   Sunk chill on my brow– 

It felt like the warning

   Of what I feel now.

Thy vows are all broken, 

   And light is thy fame;

I hear thy name spoken, 

   And share in its shame.

They name thee before me, 

   A knell to mine ear;

A shudder comes o’er me–

   Why wert thou so dear?

They know not I knew thee, 

   Who knew thee too well–

Long, long shall I rue thee, 

   Too deeply to tell.

In secret we met–

   In silence I grieve,

That thy heart could forget, 

   Thy spirit deceive.

If I should meet thee 

   After long years,

How should I greet thee?–

   With silence and tears.

***

The Graveyard By The Sea

  • Paul Valéry

This quiet roof, where dove-sails saunter by,

Between the pines, the tombs, throbs visibly.

Impartial noon patterns the sea in flame —

That sea forever starting and re-starting.

When thought has had its hour, oh how rewarding

Are the long vistas of celestial calm!

What grace of light, what pure toil goes to form

The manifold diamond of the elusive foam!

What peace I feel begotten at that source!

When sunlight rests upon a profound sea,

Time’s air is sparkling, dream is certainty —

Pure artifice both of an eternal Cause.

Sure treasure, simple shrine to intelligence, 

Palpable calm, visible reticence,

Proud-lidded water, Eye wherein there wells

Under a film of fire such depth of sleep —

O silence! . . . Mansion in my soul, you slope

Of gold, roof of a myriad golden tiles.

Temple of time, within a brief sigh bounded, 

To this rare height inured I climb, surrounded 

By the horizons of a sea-girt eye.

And, like my supreme offering to the gods,

That peaceful coruscation only breeds

A loftier indifference on the sky.

Even as a fruit’s absorbed in the enjoying,

Even as within the mouth its body dying

Changes into delight through dissolution,

So to my melted soul the heavens declare

All bounds transfigured into a boundless air,

And I breathe now my future’s emanation.

Beautiful heaven, true heaven, look how I change!

After such arrogance, after so much strange

Idleness — strange, yet full of potency —

I am all open to these shining spaces;

Over the homes of the dead my shadow passes,

Ghosting along — a ghost subduing me.

My soul laid bare to your midsummer fire,

O just, impartial light whom I admire,

Whose arms are merciless, you have I stayed

And give back, pure, to your original place.

Look at yourself . . . But to give light implies

No less a somber moiety of shade.

Oh, for myself alone, mine, deep within

At the heart’s quick, the poem’s fount, between

The void and its pure issue, I beseech

The intimations of my secret power.

O bitter, dark, and echoing reservoir

Speaking of depths always beyond my reach.

But know you — feigning prisoner of the boughs,

Gulf which cats up their slender prison-bars,

Secret which dazzles though mine eyes are closed —

What body drags me to its lingering end,

What mind draws it to this bone-peopled ground?

A star broods there on all that I have lost.

Closed, hallowed, full of insubstantial fire, 

Morsel of earth to heaven’s light given o’er —

This plot, ruled by its flambeaux, pleases me —

A place all gold, stone, and dark wood, where shudders

So much marble above so many shadows:

And on my tombs, asleep, the faithful sea.

Keep off the idolaters, bright watch-dog, while —

A solitary with the shepherd’s smile —

I pasture long my sheep, my mysteries,

My snow-white flock of undisturbed graves!

Drive far away from here the careful doves,

The vain daydreams, the angels’ questioning eyes!

Now present here, the future takes its time.

The brittle insect scrapes at the dry loam;

All is burnt up, used up, drawn up in air

To some ineffably rarefied solution . . .

Life is enlarged, drunk with annihilation,

And bitterness is sweet, and the spirit clear.

The dead lie easy, hidden in earth where they

Are warmed and have their mysteries burnt away.

Motionless noon, noon aloft in the blue

Broods on itself — a self-sufficient theme.

O rounded dome and perfect diadem,

I am what’s changing secretly in you.

I am the only medium for your fears.

My penitence, my doubts, my baulked desires —

These are the flaw within your diamond pride . . . 

But in their heavy night, cumbered with marble,

Under the roots of trees a shadow people

Has slowly now come over to your side.

To an impervious nothingness they’re thinned,

For the red clay has swallowed the white kind;

Into the flowers that gift of life has passed.

Where are the dead? — their homely turns of speech,

The personal grace, the soul informing each?

Grubs thread their way where tears were once composed.

The bird-sharp cries of girls whom love is teasing,

The eyes, the teeth, the eyelids moistly closing,

The pretty breast that gambles with the flame,

The crimson blood shining when lips are yielded,

The last gift, and the fingers that would shield it —

All go to earth, go back into the game.

And you, great soul, is there yet hope in you

To find some dream without the lying hue

That gold or wave offers to fleshly eyes?

Will you be singing still when you’re thin air?

All perishes. A thing of flesh and pore

Am I. Divine impatience also dies.

Lean immortality, all crêpe and gold,

Laurelled consoler frightening to behold,

Death is a womb, a mother’s breast, you feign

The fine illusion, oh the pious trick!

Who does not know them, and is not made sick

That empty skull, that everlasting grin?

Ancestors deep down there, 0 derelict heads

Whom such a weight of spaded earth o’erspreads,

Who are the earth, in whom our steps are lost,

The real flesh-eater, worm unanswerable

Is not for you that sleep under the table:

Life is his meat, and I am still his host.

‘Love,’ shall we call him? ‘Hatred of self,’ maybe?

His secret tooth is so intimate with me

That any name would suit him well enough,

Enough that he can see, will, daydream, touch —

My flesh delights him, even upon my couch

I live but as a morsel of his life.

Zeno, Zeno, cruel philosopher Zeno,

Have you then pierced me with your feathered arrow

That hums and flies, yet does not fly! The sounding

Shaft gives me life, the arrow kills. Oh, sun! —

Oh, what a tortoise-shadow to outrun

My soul, Achilles’ giant stride left standing!

No, no! Arise! The future years unfold.

Shatter, O body, meditation’s mould!

And, O my breast, drink in the wind’s reviving!

A freshness, exhalation of the sea,

Restores my soul . . . Salt-breathing potency!

Let’s run at the waves and be hurled back to living!

Yes, mighty sea with such wild frenzies gifted

(The panther skin and the rent chlamys), sifted

All over with sun-images that glisten,

Creature supreme, drunk on your own blue flesh,

Who in a tumult like the deepest hush

Bite at your sequin-glittering tail — yes, listen!

The wind is rising! . . . We must try to live!

The huge air opens and shuts my book: the wave

Dares to explode out of the rocks in reeking

Spray. Fly away, my sun-bewildered pages!

Break, waves! Break up with your rejoicing surges

This quiet roof where sails like doves were pecking. 

Original French Text

Le Cimetière Marin

Translation by C. Day Lewis

Original version

Ce toit tranquille, où marchent des colombes, 

Entre les pins palpite, entre les tombes;

Midi le juste y compose de feux

La mer, la mer, toujours recommencee

O récompense après une pensée

Qu’un long regard sur le calme des dieux!

Quel pur travail de fins éclairs consume

Maint diamant d’imperceptible écume, 

Et quelle paix semble se concevoir!

Quand sur l’abîme un soleil se repose, 

Ouvrages purs d’une éternelle cause, 

Le temps scintille et le songe est savoir. 

Stable trésor, temple simple à Minerve,

Masse de calme, et visible réserve,

Eau sourcilleuse, Oeil qui gardes en toi

Tant de sommeil sous une voile de flamme, 

O mon silence! . . . Édifice dans l’ame,

Mais comble d’or aux mille tuiles, Toit! 

Temple du Temps, qu’un seul soupir résume,

À ce point pur je monte et m’accoutume,

Tout entouré de mon regard marin;

Et comme aux dieux mon offrande suprême,

La scintillation sereine sème

Sur l’altitude un dédain souverain. 

Comme le fruit se fond en jouissance, 

Comme en délice il change son absence 

Dans une bouche où sa forme se meurt, 

Je hume ici ma future fumée,

Et le ciel chante à l’âme consumée 

Le changement des rives en rumeur. 

Beau ciel, vrai ciel, regarde-moi qui change! 

Après tant d’orgueil, après tant d’étrange 

Oisiveté, mais pleine de pouvoir, 

Je m’abandonne à ce brillant espace, 

Sur les maisons des morts mon ombre passe 

Qui m’apprivoise à son frêle mouvoir. 

L’âme exposée aux torches du solstice, 

Je te soutiens, admirable justice

De la lumière aux armes sans pitié! 

Je te tends pure à ta place première, 

Regarde-toi! . . . Mais rendre la lumière 

Suppose d’ombre une morne moitié. 

O pour moi seul, à moi seul, en moi-même,

Auprès d’un coeur, aux sources du poème,

Entre le vide et l’événement pur,

J’attends l’écho de ma grandeur interne, 

Amère, sombre, et sonore citerne,

Sonnant dans l’âme un creux toujours futur! 

Sais-tu, fausse captive des feuillages,

Golfe mangeur de ces maigres grillages,

Sur mes yeux clos, secrets éblouissants,

Quel corps me traîne à sa fin paresseuse,

Quel front l’attire à cette terre osseuse?

Une étincelle y pense à mes absents. 

Fermé, sacré, plein d’un feu sans matière, 

Fragment terrestre offert à la lumière,

Ce lieu me plaît, dominé de flambeaux,

Composé d’or, de pierre et d’arbres sombres,

Où tant de marbre est tremblant sur tant d’ombres;

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux! 

Chienne splendide, écarte l’idolâtre!

Quand solitaire au sourire de pâtre,

Je pais longtemps, moutons mystérieux,

Le blanc troupeau de mes tranquilles tombes, 

Éloignes-en les prudentes colombes,

Les songes vains, les anges curieux! 

Ici venu, l’avenir est paresse.

L’insecte net gratte la sécheresse;

Tout est brûlé, défait, reçu dans l’air

A je ne sais quelle sévère essence . . .

La vie est vaste, étant ivre d’absence,

Et l’amertume est douce, et l’esprit clair. 

Les morts cachés sont bien dans cette terre 

Qui les réchauffe et sèche leur mystère. 

Midi là-haut, Midi sans mouvement 

En soi se pense et convient à soi-même 

Tête complète et parfait diadème, 

Je suis en toi le secret changement. 

Tu n’as que moi pour contenir tes craintes! 

Mes repentirs, mes doutes, mes contraintes 

Sont le défaut de ton grand diamant! . . . 

Mais dans leur nuit toute lourde de marbres, 

Un peuple vague aux racines des arbres 

A pris déjà ton parti lentement. 

Ils ont fondu dans une absence épaisse,

L’argile rouge a bu la blanche espèce,

Le don de vivre a passé dans les fleurs!

Où sont des morts les phrases familières,

L’art personnel, les âmes singulières?

La larve file où se formaient les pleurs. 

Les cris aigus des filles chatouillées,

Les yeux, les dents, les paupières mouillées,

Le sein charmant qui joue avec le feu,

Le sang qui brille aux lèvres qui se rendent,

Les derniers dons, les doigts qui les défendent,

Tout va sous terre et rentre dans le jeu! 

Et vous, grande âme, espérez-vous un songe

Qui n’aura plus ces couleurs de mensonge

Qu’aux yeux de chair l’onde et l’or font ici?

Chanterez-vous quand serez vaporeuse?

Allez! Tout fuit! Ma présence est poreuse,

La sainte impatience meurt aussi! 

Maigre immortalité noire et dorée,

Consolatrice affreusement laurée,

Qui de la mort fais un sein maternel,

Le beau mensonge et la pieuse ruse!

Qui ne connaît, et qui ne les refuse,

Ce crâne vide et ce rire éternel! 

Pères profonds, têtes inhabitées,

Qui sous le poids de tant de pelletées, 

Êtes la terre et confondez nos pas,

Le vrai rongeur, le ver irréfutable

N’est point pour vous qui dormez sous la table, 

Il vit de vie, il ne me quitte pas! 

Amour, peut-être, ou de moi-même haine?

Sa dent secrète est de moi si prochaine

Que tous les noms lui peuvent convenir!

Qu’importe! Il voit, il veut, il songe, il touche!

Ma chair lui plaît, et jusque sur ma couche,

À ce vivant je vis d’appartenir! 

Zénon! Cruel Zénon! Zénon d’Êlée!

M’as-tu percé de cette flèche ailée

Qui vibre, vole, et qui ne vole pas!

Le son m’enfante et la flèche me tue!

Ah! le soleil . . . Quelle ombre de tortue

Pour l’âme, Achille immobile à grands pas! 

Non, non! . . . Debout! Dans l’ère successive!

Brisez, mon corps, cette forme pensive!

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

Une fraîcheur, de la mer exhalée,

Me rend mon âme . . . O puissance salée!

Courons à l’onde en rejaillir vivant. 

Oui! grande mer de delires douée,

Peau de panthère et chlamyde trouée,

De mille et mille idoles du soleil,

Hydre absolue, ivre de ta chair bleue,

Qui te remords l’étincelante queue

Dans un tumulte au silence pareil 

Le vent se lève! . . . il faut tenter de vivre!

L’air immense ouvre et referme mon livre,

La vague en poudre ose jaillir des rocs!

Envolez-vous, pages tout éblouies!

Rompez, vagues! Rompez d’eaux rejouies

Ce toit tranquille où picoraient des focs!

***

Leave a comment